偃师东与韩樽同诣景云晖上人即事
山阴老僧解楞伽,颍阳归客远相过。
烟深草湿昨夜雨,雨后秋风渡漕河。
空山终日尘事少,平郊远见行人小。
尚书碛上黄昏钟,别驾渡头一归鸟。
译文:
在偃师东边,我和韩樽一同去拜访景云晖上人,有了下面这些事。
山北有位老和尚,他精通《楞伽经》的奥义。而从颍阳归来的我们这些远方的客人,前来拜访他。
昨天夜里下了一场雨,山间烟雾弥漫,野草湿漉漉的。雨后的秋风,正吹过漕河。
这空旷的山间,一整天都很少有尘世的琐事来打扰。平坦的郊野上,远远望去,行人都变得那么渺小。
尚书碛那边,传来了黄昏时分的钟声。在别驾渡头,有一只归巢的鸟儿飞过。