骤雨鸣淅沥,飕飗谿谷寒。 碧潭千余尺,下见蛟龙蟠。 石门吞众流,绝岸呀层峦。 幽趣倏万变,奇观非一端。 偶逐干禄徒,十年皆小官。 抱板寻旧圃,弊庐临迅湍。 君子满清朝,小人思挂冠。 酿酒漉松子,引泉通竹竿。 何必濯沧浪,不能钓严滩。 此地可遗老,劝君来考槃。
太一石鳖崖口潭旧庐招王学士
译文:
突然而来的暴雨淅淅沥沥地响着,山风飕飕地吹,让溪谷都充满了寒意。
那碧绿的深潭有千余尺之深,往下看仿佛能见到蛟龙盘伏在潭底。
石门像是一张巨口,将众多的溪流都吞入其中,陡峭的悬崖与层层山峦相对,仿佛张开了大口。
这幽深之处的趣味瞬间万变,奇异的景观可不止一种。
我偶然追逐着追求功名利禄的人,十年间都只做着小官。
如今拿着手板回到旧日的园圃,破旧的房屋正面临着湍急的水流。
如今朝堂上都是贤德的君子,而我这个小人却想着辞官归隐。
我酿着酒,过滤着松子,引来泉水通过竹竿引入屋内。
何必像古人那样去沧浪之水洗涤,也不必去严子陵垂钓的严滩。
这个地方完全可以让我养老,我劝您也来这里隐居,享受宁静的生活。
纳兰青云