胜迹不在远,爱君池馆幽。 素怀岩中诺,宛得尘外游。 何必到清谿,忽来见沧洲。 潜移岷山石,暗引巴江流。 树密昼先夜,竹深夏已秋。 沙鸟上笔床,谿花篲帘钩。 夫子贱簪冕,注心向林丘。 落日出公堂,垂纶乘钓舟。 赋诗忆楚老,载酒随江鸥。 翛然一傲吏,独在西津头。
过王判官西津所居
译文:
那些名胜古迹其实并不在远方,我特别喜爱您这清幽的池馆。
我一直都怀着归隐山林的承诺,如今仿佛真的置身于尘世之外尽情遨游。
何必非要到那清澈的山溪去寻幽,不经意间来到您这儿,就如同到了仙境般的沧洲。
您这庭院仿佛悄悄移来了岷山的石头,暗暗引入了巴江的流水。
树木茂密,白天好像提前进入了黑夜;竹林幽深,夏天里已有了秋天的凉意。
沙滩上的鸟儿停歇在文房的笔床上,溪中的花朵缠绕在门帘的钩子上。
先生您看轻功名利禄,一心向往着山林。
傍晚从官署下班出来,便垂着钓线登上钓鱼的小船。
赋诗的时候会想起古时的隐者,载着美酒与江上的鸥鸟相伴。
您洒脱自在,宛如一位傲世的官吏,独自居住在这西津头。
纳兰青云