闻君行路难,惆怅临长衢。 岂不惮险艰,王程剩相拘。 忆昨蓬莱宫,新授刺史符。 明主仍赐衣,价直千万余。 何幸承命日,得与夫子俱。 携手出华省,连镳赴长途。 五马当路嘶,按节投蜀都。 千崖信萦折,一径何盘纡。 层冰滑征轮,密竹碍隼旟。 深林迷昏旦,栈道凌空虚。 飞雪缩马毛,烈风擘我肤。 峰攒望天小,亭午见日初。 夜宿月近人,朝行云满车。 泉浇石罅坼,火入松心枯。 亚尹同心者,风流贤大夫。 荣禄上及亲,之官随板舆。 高价振台阁,清词出应徐。 成都春酒香,且用俸钱沽。 浮名何足道,海上堪乘桴。
酬成少尹骆谷行见呈
译文:
听说你此行路途艰难,我满心惆怅地站在大路上。
难道是不害怕道路的艰险吗?只是王命在身,公务紧迫相逼。
回忆起当初在蓬莱宫中,你刚被授予刺史的官符。
贤明的君主还赏赐了衣裳,价值千万有余。
多么幸运在接受任命那天,能和你一起同行。
我们手挽手走出尚书省,骑着马并驾齐驱踏上长途。
五匹马在道路上嘶鸣,我们按着马鞭缓缓前往蜀都。
千万座山崖确实曲折萦回,那一条小路是多么盘旋纡曲。
层层的坚冰让车轮打滑难行,茂密的竹子阻碍着军中的旗帜。
幽深的树林让人分不清早晚,栈道凌空架设在半空中。
纷飞的大雪让马毛蜷缩,猛烈的狂风像要撕裂我的肌肤。
山峰攒聚在一起,仰望天空显得格外狭小,中午时分才刚刚见到太阳升起。
夜晚住宿时月亮仿佛离人很近,早晨出行时云朵仿佛就在车旁。
泉水冲刷使石缝裂开,山火燃入让松树心枯。
少尹你是和我志同道合的人,是风流潇洒的贤德大夫。
你荣耀加身还能惠及亲人,赴任时带着父母同行。
你的美名在朝廷中传扬,清新的辞章堪比应玚和徐干。
成都春天的酒格外香醇,姑且用俸禄的钱去买来畅饮。
那虚无的名声有什么值得一提的,不如像孔子说的那样,到海上去乘木筏逍遥自在。
纳兰青云