常爱张仪楼,西山正相当。 千峰带积雪,百里临城墙。 烟氛扫晴空,草树映朝光。 车马隘百井,里闬盘二江。 亚相自登坛,时危安此方。 威声振蛮貊,惠化钟华阳。 旌节罗广庭,戈铤凛秋霜。 阶下貔虎士,幕中鹓鹭行。 今我忽登临,顾恩不望乡。 知己犹未报,鬓毛飒已苍。 时命难自知,功业岂暂忘。 蝉鸣秋城夕,鸟去江天长。 兵马休战争,风尘尚苍茫。 谁当共携手,赖有冬官郎。
陪狄员外早秋登府西楼因呈院中诸公
译文:
我向来就喜爱张仪楼,它正对着西边的山峦。西边那连绵的千座山峰上还带着积雪,百里的山峦仿佛紧挨着城墙。
烟雾和尘埃都被清扫,晴朗的天空一尘不染,花草树木映照在早晨的阳光里。街道上车马拥挤,里巷环绕着两条大江。
狄员外自登上高位后,在这危难的时局中安定了这片地方。他的威名震动了周边的少数民族,他的仁政惠及了华阳地区。
府中的庭院里排列着各种旌节,戈矛闪耀,如秋霜般寒冷威严。台阶下站立着勇猛的将士,幕府中是如鹓鹭般有序的文官。
如今我忽然登上这西楼,感念狄员外的恩情,也就不再思念故乡。可我还没报答知己的知遇之恩,两鬓的毛发却已飒然变白。
命运难以自我知晓,但建立功业的想法我怎会片刻遗忘。秋城的傍晚传来蝉鸣,鸟儿飞向那漫长的江天。
战争暂时停歇,但世间仍然动荡不安。谁能和我携手前行呢?还好有狄员外这位冬官郎陪伴。
纳兰青云