宴别幼遐与君贶兄弟

乖阙意方弭,安知忽来翔。 累日重欢宴,一旦复离伤。 置酒慰兹夕,秉烛坐华堂。 契阔未及展,晨星出东方。 征人惨已辞,车马俨成装。 我怀自无欢,原野满春光。 群水含时泽,野雉鸣朝阳。 平生有壮志,不觉泪沾裳。 况自守空宇,日夕但徬徨。

译文:

之前与你们兄弟分别,心中的遗憾和思念刚刚才有所平息,哪里料到你们忽然就像鸟儿一样飞来了。 连着好多天,我们重新欢聚在一起,尽情欢宴,可转眼间,又要面临分离的哀伤。 今晚摆下酒宴,来慰藉这离别的时刻。我们手持蜡烛,端坐在华丽的厅堂之中。可彼此间久别重逢后还没来得及好好倾诉,启明星已经从东方升起,天就要亮了。 远行的人神情凄惨地向我们告辞,车马也整齐地装备妥当,准备出发。 我心里满是忧伤,根本欢乐不起来,尽管原野上一片春光烂漫。 众多的河流都饱含着春日的润泽,野鸡在朝阳中欢快地鸣叫。 我这一生胸怀壮志,此刻却忍不住泪水沾湿了衣裳。更何况之后我又要独自守着空荡荡的屋子,从早到晚只能在屋里屋外彷徨无依。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云