冰壶见底未见清,少年如玉有诗名。 闻话嵩峰多野寺,不嫌黄绶向阳城。 朱门严训朝辞去,骑出东郊满飞絮。 河南庭下拜府君,阳城归路山氛氲。 山氛氲,长不见,钓台水渌荷已生,少姨庙寒花始徧。 县闲吏傲与尘隔,移竹疏泉常岸帻。 莫言去作折腰官,岂似长安折腰客。
杂言送黎六郎
译文:
冰壶清澈见底,却还比不上这位少年的纯净高洁,他容貌如玉,且有诗名在外。
听闻他说起嵩山有许多幽静的野寺,他也不嫌弃做那小小的县官,欣然前往阳城赴任。
清晨,他告别了朱门大户里严格教导他的长辈,骑马驰出东郊,此时满是飘飞的柳絮。
他先到河南府庭拜见府君,之后便踏上前往阳城的归路,一路上山间云雾弥漫。
那山间云雾缭绕,渐渐地就看不到他的身影了。此时,钓台旁的水一片碧绿,荷花已经生长出来,少姨庙外寒意犹存,花朵刚刚开遍。
到了阳城县,公务清闲,小吏们傲慢不羁,这里仿佛与尘世隔绝。他常常头戴头巾,移栽竹子、疏导泉水。
不要说去做那弯腰行礼的小县官有多么不堪,这又怎会像在长安那些为了名利而卑躬屈膝的人呢。
纳兰青云