昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。 疑是天边十二峰,飞入君家彩屏里。 寒松萧瑟如有声,阳台微茫如有情。 锦衾瑶席何寂寂,楚王神女徒盈盈。 高咫尺,如千里,翠屏丹崖灿如绮。 苍苍远树围荆门,历历行舟泛巴水。 水石潺湲万壑分,烟光草色俱氛氲。 溪花笑日何年发,江客听猨几岁闻。 使人对此心缅邈,疑入嵩丘梦彩云。
观元丹丘坐巫山屏风
译文:
过去我游览三峡的时候见到过巫山,今天看到这幅巫山图,和我所见的巫山十分相似。
我怀疑那天边的十二座山峰,都飞到了你家这彩色的屏风里面。
屏风上的寒松看上去萧条冷落,仿佛能听到它们在风中瑟瑟作响;阳台峰隐隐约约,好像蕴含着无尽的情思。
华美的锦被和瑶席摆在那里,显得如此寂静,就如同当年楚王与神女那美好的故事徒然留下美人的形象。
这屏风上的画面,近在咫尺,却又仿佛远隔千里。翠绿的屏风、红色的山崖,色彩绚烂如美丽的锦缎。
远处苍苍茫茫的树木环绕着荆门,清晰可见的行船在巴水上漂浮。
水石相激,发出潺潺的声响,众多的沟壑由此分开;烟霭的光芒与草的颜色都弥漫交融在一起。
溪边的花向着太阳欢笑,不知是哪一年开放的;江上的旅人聆听猿猴的叫声,也不知是多少年前就开始听闻的。
面对这屏风上的画面,让人心中思绪悠远,恍惚间仿佛进入了嵩丘,在梦里与彩云相伴。
纳兰青云