拟古十二首 九
生者为过客,死者为归人。
天地一逆旅,同悲万古尘。
月兔空捣药,扶桑已成薪。
白骨寂无言,青松岂知春。
前后更叹息,浮荣安足珍。
译文:
活着的人就像是匆匆的过客,而死去的人就如同回到了最终归宿的归人。
天地就好像是一所大客栈,古往今来的人们都在这里经历着生离死别,共同悲叹着这万古以来的世事尘埃。
月宫里的玉兔徒然地在那里捣药,可这又有什么用呢;传说中太阳栖息的扶桑神木也已经变成了柴薪。
死去之人的白骨静静地躺在那里,不会发出任何言语;墓地旁的青松又哪里会知道春天的温暖和生机。
古往今来,人们前后不断地为此叹息,那些虚幻的荣华富贵又哪里值得我们去珍惜呢。