朝入天苑中,谒帝蓬莱宫。 青山映辇道,碧树摇苍空。 谬题金闺籍,得与银台通。 待诏奉明主,抽毫颂清风。 归时落日晚,躞蹀浮云骢。 人马本无意,飞驰自豪雄。 入门紫鸳鸯,金井双梧桐。 清歌弦古曲,美酒沽新丰。 快意且为乐,列筵坐群公。 光景不可留,生世如转蓬。 早达胜晚遇,羞比垂钓翁。
效古二首 一
译文:
早晨我进入皇家的园林,前往蓬莱宫去拜见皇帝。一路上,青山映衬着皇帝车驾行走的道路,碧绿的树木在苍穹下随风摇曳。
我误打误撞地被列入了朝廷的官员名册,得以与朝廷的中枢机构有了联系。我作为待诏之臣侍奉圣明的君主,提起笔来歌颂清明的政治。
等到归来的时候,夕阳已经很晚了。我骑着毛色青白相间的骏马,迈着有节奏的步伐缓缓前行。人和马其实都没有刻意要怎样,却在飞驰中尽显豪迈与雄壮。
回到家中,庭院里有紫色羽毛的鸳鸯,还有金井旁的两棵梧桐树。府中有人用琴弦弹奏着古老的乐曲,同时唱着清婉的歌声,我让人买来新丰产的美酒。
人生就该尽情享乐,我摆下筵席邀请各位公卿一同就座。时光是留不住的,人生就像随风飘转的蓬草一样漂泊不定。我庆幸能早早地得到仕途的通达,胜过那些晚年才得到机遇的人,我可羞于和姜太公那样晚年才垂钓遇明主的人相比啊。
纳兰青云