秋夜板桥浦泛月独酌怀谢朓
天上何所有,迢迢白玉绳。
斜低建章阙,耿耿对金陵。
汉水旧如练,霜江夜清澄。
长川泻落月,洲渚晓寒凝。
独酌板桥浦,古人谁可征。
玄晖难再得,洒酒气填膺。
译文:
天上到底有些什么呢?只有那遥远又明亮的玉绳星。
它斜斜地低挂在建章宫阙之上,明亮地遥对着金陵城。
汉江过去就如同洁白的丝带一般,秋霜下的江水在夜里清澈澄净。
长长的江面上,落月的光影如水流泻,江中的小洲在清晨的寒意中凝结着冷意。
我独自在板桥浦饮酒,古代那些贤能之人,有谁能来与我作伴呢?
像谢朓这样的人难以再遇到了,我洒酒祭奠,心中满是感慨和不平之气。