玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉著紫绮裘乌纱巾与酒客数人櫂歌秦淮往石头访崔四侍御

昨玩西城月,青天垂玉钩。 朝沽金陵酒,歌吹孙楚楼。 忽忆绣衣人,乘船往石头。 草裹乌纱巾,倒被紫绮裘。 两岸拍手笑,疑是王子猷。 酒客十数公,崩腾醉中流。 谑浪櫂海客,喧呼傲阳侯。 半道逢吴姬,卷帘出揶揄。 我忆君到此,不知狂与羞。 一月一见君,三杯便回桡。 舍舟共连袂,行上南渡桥。 兴发歌绿水,秦客为之摇。 鸡鸣复相招,清宴逸云霄。 赠我数百字,字字凌风飙。 系之衣裘上,相忆每长谣。

译文:

昨天我在金陵城西游玩赏月,那晴朗的天空中,月亮宛如一枚玉钩悬垂着。 清晨,我在金陵城中买来美酒,在孙楚酒楼中一边饮酒,一边听着歌乐之声。 忽然间,我想起了身着绣衣的友人崔四侍御,于是乘船前往石头城去拜访他。 我随意地用草裹着乌纱巾,紫色的绮裘也穿得颠倒。 船行在秦淮河上,两岸的人们拍手欢笑,他们大概是把我当成了王子猷吧。 同行的酒客有十几位,大家在醉意中喧闹奔腾。 我们戏谑那些驾船的水手,大声呼喊着,丝毫不把江神阳侯放在眼里。 船行到半道,遇到了几位吴地的女子,她们卷起帘子,出来对我们指指点点、嘲笑打趣。 我心想你崔四要是到了这里,也不知道会不会像我们一样癫狂而忘了羞涩。 一个月才能和你见上一次面,不过喝上三杯酒,就又要掉转船头分别了。 我们舍下船,手挽着手,一起走上南渡桥。 兴致来了,我们唱起了《绿水曲》,连秦地来的客人都被我们的歌声打动,为之摇摆。 待到鸡鸣时分,我们又相互招呼着,摆开清雅的宴席,那欢快的氛围仿佛要逸入云霄。 你赠给我几百字的诗文,每一个字都仿佛带着凌厉的风。 我把它系在衣裘之上,每当想念你的时候,就会吟咏这些诗文。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云