送张秀才谒高中丞

秦帝沦玉镜,留侯降氛氲。 感激黄石老,经过沧海君。 壮士挥金槌,报讐六国闻。 智勇冠终古,萧陈难与群。 两龙争鬬时,天地动风云。 酒酣舞长剑,仓卒解汉纷。 宇宙初倒悬,鸿沟势将分。 英谋信奇绝,夫子扬清芬。 胡月入紫微,三光乱天文。 高公镇淮海,谈笑却妖氛。 采尔幕中画,戡难光殊勋。 我无燕霜感,玉石俱烧焚。 但洒一行泪,临岐竟何云。

译文:

秦朝的皇帝(秦始皇)失去了清明的统治,就如同美玉之镜失去光彩。这时留侯张良降临世间,来消除那混乱的氛围。 张良心怀感激,得到了黄石老人传授的《太公兵法》,还结识了沧海君。那勇敢的壮士挥动金槌,去刺杀秦始皇,这复仇之举让六国都听闻了他的威名。张良的智慧和勇气堪称千古第一,萧何和陈平都难以与他相提并论。 当刘邦和项羽这两条“龙”争斗的时候,天地间风云变幻。张良在酒兴正浓时挥舞着长剑,在仓促之间就为刘邦化解了许多纷乱。 当初天下形势危急,就像人被倒悬着一样,楚汉之间以鸿沟为界即将分裂。张良的英明谋略真是奇特绝妙,他为刘邦的事业增添了光彩。 如今胡人的势力(这里可能指安史叛军)侵入了京城(紫微象征皇宫),日月星三光的运行都被打乱,天下大乱。高公镇守淮海地区,谈笑之间就击退了那些邪恶的势力。 你(张秀才)采纳了幕府中的良策,去平定祸难,将建立卓越的功勋。我没有像邹衍那样被冤屈而使燕国降霜的遭遇,却也如同玉石一起被焚烧一样身处困境。 我只能洒下一行热泪,在这岔路口分别时,最终也不知该说些什么。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云