我家敬亭下,輙继谢公作。 相去数百年,风期宛如昨。 登高素秋月,下望青山郭。 俯视鸳鸯群,饮啄自鸣跃。 夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤。 独立窥浮云,其心在寥廓。 时来顾我笑,一饭葵与藿。 世路如秋风,相逢尽萧索。 腰间玉具劒,意许无遗诺。 壮士不可轻,相期在云阁。
游敬亭寄崔侍御
译文:
我家就住在敬亭山下,常常追随着谢朓的脚步进行创作。我和谢朓相隔已经数百年了,但我们的志趣风尚就好像还和昨天一样相近。
在皎洁的秋月之下,我登上高处,俯瞰着青山环绕的城郭。往下看去,那一群群鸳鸯,正自在地饮水啄食,欢快地鸣叫跳跃。
您虽然仕途坎坷不顺,但就像瑶台上傲立雪中的仙鹤一般高洁。您独自站在那里,凝视着浮云,心思却在那广阔的天地之间。
有时候您来看望我,带着笑容,和我一起吃着简单的葵菜与豆叶。这世间的道路就如同秋风一样冷酷,人们相逢时都满是凄凉冷落。
您腰间佩戴着玉具剑,只要许下承诺就绝不会违背。壮士可不能被轻视啊,我们相约着将来要在朝廷的台阁之上成就一番事业。
纳兰青云