紫阁连终南,青冥天倪色。 凭崖望咸阳,宫阙罗北极。 万井惊画出,九衢如弦直。 渭水银河清,横天流不息。 朝野盛文物,衣冠何翕赩。 厩马散连山,军容威绝域。 伊臯运元化,卫霍输筋力。 歌钟乐未休,荣去老还逼。 圆光过满缺,太阳移中昃。 不散东海金,何争西飞匿。 无作牛山悲,恻怆泪沾臆。
君子有所思行
译文:
紫色的楼阁与终南山相连,那一片青苍幽远的颜色,仿佛是天边的色彩。
我凭借着山崖眺望咸阳城,宫殿楼阁排列在如同北极星所在的方位,壮观极了。
咸阳城的万户人家像是被神奇地画出来一般,让人惊叹;那纵横交错的九条大道,笔直得如同弓弦。
渭河的水清澈得就像天上的银河,它横贯天空般地流淌,永不停息。
朝廷内外文化昌盛,人们的衣冠服饰光彩夺目、热闹非凡。
皇家马厩里的马匹漫山遍野地散开,军队的阵容威武,声威远震到了极远的地方。
伊尹、皋陶这样的贤才运筹着国家的大政,卫青、霍去病那样的名将也在为国出力。
宫廷中歌舞钟声不断,欢乐的氛围持续不停,但荣华富贵总会过去,衰老却渐渐逼近。
月亮有圆满也有缺蚀,太阳过了中午就会西斜。
就算聚敛再多东海的金银财宝,又怎能阻止时光像西飞的太阳那样悄然隐匿呢?
不要像齐景公登牛山那样悲叹人生短暂,不要让悲伤的泪水沾湿了胸膛啊。
纳兰青云