吾昔与尔辈,读书常闭门。 未尝冒湍险,岂顾垂堂言。 自此历江湖,辛勤难具论。 往来行旅弊,开凿禹功存。 壁立千峰峻,潨流万壑奔。 我来凡几宿,无夕不闻猿。 浦上摇归恋,舟中失梦魂。 泪沾明月峡,心断鹡鸰原。 离阔星难聚,秋深露已繁。 因君下南楚,书此示乡园。
入峡寄弟
译文:
过去我和你们兄弟们在一起,常常关起门来专心读书。
那时从未经历过急流险滩的危险,也根本没把“坐不垂堂”的告诫放在心上。
从那之后我游历江湖,其中的辛勤劳苦实在难以一一说尽。
来来往往的行人被旅途折腾得疲惫不堪,不过这江上能通行也多亏了当年大禹治水留下的功绩。
两岸的山峰如墙壁般直立,险峻异常,无数条山涧中的溪水汇聚成湍急的水流奔腾而下。
我来到这峡谷已经住了好几晚,没有一个夜晚不听见猿猴的哀啼。
站在水边小洲上,我心中涌起归家的眷恋之情,坐在船里也心神不宁、失魂落魄。
我的泪水洒落在明月峡,心中因思念兄弟而悲痛欲绝。
我们兄弟分离,就像天上的星星难以相聚,如今秋意已深,露水越来越多。
因为你要前往南楚,我写下这首诗,把我的思念传达给家乡的亲人们。
纳兰青云