吾友东南美,昔闻登此楼。 人随川上逝,书向壁中留。 严子好真隐,谢公耽远游。 清风初作颂,暇日复销忧。 时与文字古,迹将山水幽。 已孤苍生望,空见黄河流。 流落年将晚,悲凉物已秋。 天高不可问,掩泣赴行舟。
登水门楼见亡友张贞期题望黄河诗因以感兴
译文:
我的好友张贞期啊,他是东南一带的才俊,过去就听闻他曾登上这座水门楼。
如今友人就像那河川之水一般逝去不返,而他当年题写在墙壁上的诗篇却依然留存。
他就像严子陵一样,喜好真正的隐居生活;又如同谢灵运一般,沉溺于快意的远游。
他那清新的文风,刚创作出来就令人传颂,闲暇之时诵读还能消解忧愁。
他的诗文格调古朴,与岁月同存;他的踪迹曾与这山水相依,显得那般清幽。
他本身负苍生厚望,可如今却已离世,只剩下黄河水依旧空自流淌。
我漂泊流落,年岁渐老,此时又正值万物凋零的悲凉之秋。
苍天高远,我满心悲戚却无处问询,只能掩面哭泣,登上远行的舟船。
纳兰青云