有竹斯竿,于阁之前。 君子秉心,惟其贞坚兮。 有竿斯竹,于阁之侧。 君子秉操,惟其正直兮。 彼蔚者竹,萧其森矣。 有开者合,宛其深矣。 回簷幽砌,如翼如齿。 冬之霄,霰雪斯瀌。 我有金𬬻,熺其以歊。 夏之日,炎景斯郁。 我有珍簟,凄其以栗。 彼纷者务,体其豫矣。 有旨者酒,欢其且矣。 友僚萃止,跗蕚载韡。 彼美公之姓兮,那欤应积庆兮,期子惟去之柄兮。
有竹一篇七章
译文:
### 第一章
有这么一竿竿翠竹,生长在楼阁的前面。君子秉持着自己的内心,就像这竹子一样坚贞不屈啊。
### 第二章
有这么一竿竿翠竹,生长在楼阁的旁边。君子坚守着自己的操守,就如同这竹子一样刚正不阿啊。
### 第三章
那一片繁茂的翠竹,长得十分幽深茂密。竹子有的分开有的聚合,看上去曲折而深邃。楼阁的回廊和幽静的台阶旁,竹子就像鸟儿的翅膀、像牙齿一样排列着。
### 第四章
在冬天的夜晚,纷纷扬扬地下着大雪。我有一个精美的香炉,炉中的炭火燃烧着,暖烘烘的。
### 第五章
在夏天的时候,烈日炎炎酷热难耐。我有珍贵的竹席,躺在上面凉飕飕的。
### 第六章
那些纷繁的事务,因为有这样的环境而能让人身心愉悦。有香醇美味的酒,大家欢快地畅饮着。朋友们都聚集到这里,就像花萼和花蒂相连一样亲密,光彩照人。
### 第七章
那位美好的人有着尊贵的姓氏啊,大概是他家积累了很多的福泽啊,期望您能拥有重要的权柄啊。
纳兰青云