晨登玄石岭,岭上寒松声。 朗日风雨霁,高秋天地清。 山门开古寺,石窦含纯精。 洞彻净金界,夤缘流玉英。 泽药滋畦茂,气染茶瓯馨。 饮液尽眉寿,飡和皆体平。 琼浆驻容发,甘露莹心灵。 岱谷谢巧妙,匡山徒有名。 愿言构蓬荜,荷锸引泠泠。 访道出人世,招贤依福庭。 此心不能已,寤寐见吾兄。 曾结颍阳契,穷年无所成。 东西同放逐,蛇豕尚纵横。 江汉阻携手,天涯万里情。 恩光起憔悴,西上谒承明。 秋色变江树,相思纷以盈。 猨啼巴丘戍,月上武陵城。 共恨川路永,无由会友生。 云泉不可忘,何日遂躬耕。
云母泉诗
译文:
早晨我登上玄石岭,岭上寒松在风中发出阵阵声响。
晴朗的日子里,风雨刚刚停歇,深秋时节,天地一片清朗。
山门上敞开,露出古老的寺院,石缝中蕴含着纯净的精华。
泉水清澈透明,仿佛能洗净这佛国世界,它沿着山势蜿蜒流淌,如美玉般的泉水波光粼粼。
泉水滋润着药圃,让畦中的药草长得格外繁茂,茶水沾染了它的气息,散发出阵阵清香。
饮用这泉水能让人长寿,服食它带来的和谐之气能让人身体安康。
这泉水如同琼浆,能让人容颜焕发、头发乌黑,又似甘露,能让心灵变得晶莹纯净。
泰山的山谷就算有巧妙之处也得逊色,庐山也只是徒有虚名。
我真希望能在这里搭建一座简陋的茅屋,扛着锄头引来这清澈的泉水。
我要离开这世俗世界去探寻大道,在这福泽之地招纳贤才。
我心中对这里的向往无法停止,日日夜夜都想念着我的兄长。
我们曾经在颍阳结下情谊,可多年过去却一事无成。
如今我们东西各处,一同被放逐,世间邪恶之人还横行无忌。
长江和汉水阻隔了我们携手相聚,相隔天涯却情谊深长。
皇恩让我这憔悴之人有了生机,我西上京城去拜见君王。
秋色已染变江边的树木,我的相思之情也愈发浓郁。
猿猴在巴丘的戍楼上悲啼,月亮升起在武陵城的上空。
我们都遗憾这水路漫长,没有机会与友人相见。
这云泉之美实在不能忘怀,什么时候我才能如愿来这里亲自耕种呢。
纳兰青云