柳陌听早莺

忽来枝上啭,还似谷中声。 乍使香闺静,偏伤远客情。 间关难辨处,断续若频惊。 玉勒留将久,青楼梦不成。 千门候晓发,万井报春生。 徒有知音赏,慙非臯鹤鸣。

译文:

在那种满柳树的小路上,我聆听着早莺的啼鸣。忽然间,它在枝头欢快地婉转歌唱,那声音仿佛和山谷中传来的鸟鸣一样清脆悦耳。 这莺啼声乍起,让原本安静的香闺更添静谧,却偏偏刺痛了远方游子的思乡之情。它的叫声间关复杂,让人难以分辨清楚,断断续续的,好似它也频频受到了惊吓。 骑着佩戴玉勒的骏马的人,因为这美妙的莺啼而停留了许久;住在青楼中的人,也因为这啼鸣声而难以成眠。 千家万户都在等待着破晓出发,市井中处处都在宣告着春天的到来。我虽然徒然得到了知音的欣赏,但惭愧的是,我却不像那臯鹤一般能发出美妙动人的声音。
关于作者
唐代陶翰

陶翰,润州人。开元十八年擢进士第,又擢宏词科。以《冰壶赋》得名,官礼部员外郎。诗一卷。

纳兰青云