高山临大泽,正月芦花干。 阳色薰两崖,不改青松寒。 士贤守孤贞,古来皆共难。 明君错甚才,台上飞三鸾。 操与霜雪明,量与江海宽。 束身视天涯,安能穷波澜。 孤鹤在枳棘,一枝非所安。 逸翮望绝霄,见欲凌云端。 层台何其高,山石流洪湍。 固知非天池,鸣跃同所欢。 谁念独枯槁,四十长江干。 责躬贵知己,效拙从一官。 折翮悲高风,苦饥候朝飡。 湖月映大海,天空何漫漫。 托身未知所,谋道庶不刊。 吟彼乔木诗,一夕常三叹。
赠三侍御
译文:
高山矗立在大湖之畔,正月里芦花已经干枯。
阳光温暖着两岸的山崖,可青松依旧保持着它的寒冷。
贤能的士人坚守着孤独的节操,从古至今这都是一件艰难的事。
圣明的君主选拔出了杰出的人才,三位御史就像台上飞翔的鸾鸟般出众。
他们的操守如同霜雪般皎洁,度量如同江海般宽广。
他们严于律己,目光望向天涯,哪会被眼前的波澜所困。
就像孤鹤被困在枳棘丛中,这里不是它安身之所。
它那矫健的翅膀渴望冲向绝高的云霄,想要凌越云端。
那层层高台是多么的高啊,山石间水流湍急。
虽然知道这里并非天池,但他们能在这里有所作为也同样欢喜。
谁能想到我独自这般憔悴,四十岁了还在长江边徘徊。
我责备自己,也庆幸有知己,只能在一个小官职上笨拙地效力。
我就像折了翅膀的鸟儿悲叹着高远的天风,忍受着饥饿等待着朝廷的微薄赏赐。
湖中的月亮倒映在大海里,天空是那么的空旷辽远。
我还不知道该将自己托付何处,只希望能坚持追求正道永不改变。
吟诵着《诗经·小雅·伐木》中“出自幽谷,迁于乔木”的诗句,我一晚上常常多次叹息。
纳兰青云