代扶风主人答

杀气凝不流,风悲日彩寒。 浮埃起四远,游子弥不欢。 依然宿扶风,沽酒聊自宽。 寸心亦未理,长铗谁能弹。 主人就我饮,对我还慨叹。 便泣数行泪,因歌行路难。 十五役边地,三回讨楼兰。 连年不解甲,积日无所餐。 将军降匈奴,国使没桑干。 去时三十万,独自还长安。 不信沙场苦,君看刀箭瘢。 乡亲悉零落,冢墓亦摧残。 仰攀青松枝,恸绝伤心肝。 禽兽悲不去,路傍谁忍看。 幸逢休明代,寰宇静波澜。 老马思伏枥,长鸣力已殚。 少年与运会,何事发悲端。 天子初封禅,贤良刷羽翰。 三边悉如此,否泰亦须观。

译文:

战场上肃杀的气息仿佛凝固了一般不再流动,风声悲号,日光也显得格外寒冷。四处扬起了弥漫的沙尘,远行的游子心中愈发地烦闷不乐。 我依旧投宿在扶风,买了些酒想暂且宽慰一下自己。可内心的愁绪纷乱如麻,又有谁能像冯谖那样为我仗义执言呢? 旅店主人过来陪我一起饮酒,对着我不住地慨叹。说着说着就落下了几行眼泪,还唱起了《行路难》。 他说自己十五岁就去边疆服役,三次参与讨伐楼兰的战事。连年征战,身上的铠甲从未脱下,多日都吃不上一顿饱饭。将军战败投降了匈奴,朝廷的使者也在桑干河一带遇害。出征时三十万大军,如今只有自己一人回到长安。要是不相信沙场的苦楚,看看我身上刀箭留下的疤痕就知道了。 家乡的亲人们都已离世,连他们的坟墓也遭到了破坏。他仰手攀着青松的树枝,悲痛到了极点。连禽兽都因他的悲苦而不忍离去,路过的人谁又忍心看下去呢。 幸好赶上了这太平的时代,天下都平静无波。他就像一匹老马,虽有伏在马槽的心愿,但已无力长鸣。年轻人正赶上好时运,为什么还要无端地悲叹呢? 当今天子刚刚举行封禅大典,贤良的人都在奋发向上。天下各处都是如此,时运的好坏都需要正确看待啊。
关于作者
唐代王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

纳兰青云