橘柚植寒陵,芙蓉蔕修坂。 无言不得意,得意何由展。 况我行且徒,而君往犹蹇。 既伤人事近,复言天道远。 薄暮入空亭,中夜不能饭。 南听鸿雁尽,西见招摇转。 千门汉主宫,百里周王苑。 杲杲初景出,油油鲜云卷。 会朝幸岁正,校猎从新狝。 念君久京国,双涕如露泫。 无人荐子云,太息竟谁辨。
秋次霸亭寄申大
译文:
在这秋天时节,我来到霸亭,心中满是感慨,于是写信给申大你。
寒山上种植着橘柚树,长长的山坡上生长着芙蓉花。我默默无言,因为心中有许多不得志的郁闷,即便心中有得意的想法,又该如何去施展呢?
何况我如今是徒步前行,处境艰难,而你前往的路途也同样不顺畅。既感伤这人事变幻无常,亲近的人难以顺遂,又感叹天道遥远,难以捉摸。
傍晚时分,我走进这空荡荡的亭子,到了半夜都吃不下饭。向南听去,已经听不到鸿雁的叫声了,向西望去,能看到招摇星转动。
眼前是汉朝帝王那千门万户的宫殿,还有周朝君王那方圆百里的苑囿。清晨,明亮的阳光洒出来,轻柔的云朵缓缓舒卷。
新年正月正是群臣朝会的时候,君王也会在这时进行秋猎。想到你长久地待在京城,我双眼落泪,如同露珠滚落。
就像当年无人举荐扬雄一样,你空有才华却无人赏识,我只能叹息,可又有谁能理解这份叹息背后的深意呢。
纳兰青云