东风香草路,南客心容与。 白皙吴王孙,青蛾柳家女。 都门数骑出,河口片帆举。 夜簟眠橘洲,春衫傍枫屿。 山阴政简甚从容,到罢惟求物外踪。 落日花边剡溪水,晴烟竹里会稽峰。 才子风流苏伯玉,同官晓暮应相逐。 加飡共爱鲈鱼肥,醒酒仍怜甘蔗熟。 知君练思本清新,季子如今得为邻。 他日知寻始宁墅,题诗早晚寄西人。
送山阴姚丞携妓之任兼寄苏少府
译文:
在东风轻拂、香草铺就的道路上,前往南方赴任的姚丞内心闲适自在。
姚丞皮肤白皙,有着王孙公子般的气质,而陪伴在他身边的歌妓如同柳家女子般美丽动人。
在都城的城门处,几骑人马缓缓出发,到了河口,一片船帆高高扬起,他们就此踏上行程。
夜晚,他们在橘洲的竹席上安然入眠;春日里,身着春衫漫步在枫屿之畔。
山阴政事简单,姚丞到任之后可以十分从容地处理公务,办完事情后便一心去追寻超脱尘世的踪迹。
傍晚时分,夕阳洒落在剡溪的花丛边;天气晴朗时,袅袅烟霭缭绕在会稽山峰的竹林里。
风流才子苏少府,与姚丞同朝为官,从早到晚应该会相互陪伴、一同游玩。
他们会一起加餐,都喜爱那肥美的鲈鱼;喝醉了酒,还会怜惜那成熟的甘蔗。
我知道姚丞你才思凝练、清新自然,如今能和苏少府这样的才子为邻。
日后要是你去寻访始宁墅,不管早晚,记得把题写的诗篇寄给我这个西边的友人啊。
纳兰青云