晨登天竺山,山殿朝阳晓。 厓泉争喷薄,江岫相萦绕。 直上孤顶高,平看众峰小。 南州十二月,地暖冰雪少。 青翠满寒山,藤萝覆冬沼。 花龛瀑布侧,青壁石林杪。 鸣钟集人天,施饭聚猨鸟。 洗意归清净,澄心悟空了。 始知世上人,万物一何扰。
游天竺寺
译文:
清晨时分,我登上了天竺山。此时,山间的殿宇沐浴在初升朝阳的光辉里。
山崖间的泉水竞相喷涌而出,声势浩大;远处的江流和山峦相互缠绕,景色迷人。我一路径直向上攀登,到达了那孤耸的山顶。站在山顶上俯瞰,周围众多的山峰都显得矮小了。
这里是南方的州郡,即便到了十二月,由于地势温暖,很少见到冰雪。寒冷的山峦上依旧满目青翠,藤萝覆盖着冬日的池沼。
供奉着佛像的佛龛就在瀑布的一侧,那青色的悬崖峭壁仿佛矗立在石林的顶端。
寺里敲响了钟声,这钟声召集了善男信女们前来礼佛,寺僧施散斋饭,连猿猴和飞鸟都聚集过来。
在这寺庙的氛围中,我洗涤了内心的杂念,回归到清净的状态,让心灵澄澈,领悟到了空明的境界。
直到这时我才明白,世上的人们啊,为了世间万物是如此地烦恼纷扰。
纳兰青云