闻道黄金地,仍开白玉田。 掷山移巨石,呪岭出飞泉。 猛虎同三径,愁猨学四禅。 买香然绿桂,乞火蹈红莲。 草色摇霞上,松声泛月边。 山河穷百二,世界接三千。 梵宇聊凭视,王城遂渺然。 灞陵才出树,渭水欲连天。 远县分朱郭,孤村起白烟。 望云思圣主,披雾忆群贤。 薄宦惭尸素,终身拟尚玄。 谁知草庵客,曾和柏梁篇。
游悟真寺
译文:
早听闻悟真寺所在是如黄金铺就般的神圣之地,还有那如同白玉铺展的美妙田园。
这里像是有神奇的法力,能移掷山峦搬来巨石,念动咒语就能让山岭间涌出飞泉。
凶猛的老虎与那曲折的小路相伴,忧愁的猿猴好似在学习佛家的四禅之法。
我买来香料点燃那碧绿的桂木,求取火种时仿佛脚踏着红莲。
草色在云霞之上摇曳生姿,松涛声在月光边缘泛起波澜。
山河之险,尽显百二之固,这小小寺院仿佛连接着三千大千世界。
我在这梵宇中暂且凭栏眺望,远方的王城一下子显得那么渺小遥远。
灞陵的树木刚刚露出树梢,渭水浩渺仿佛与天际相连。
远处的县城,朱红色的城郭分明可见,孤零零的村落里升起袅袅白烟。
望着天上的云朵,我思念着圣明的君主,拨开山间的雾气,我回忆起朝中的诸位贤才。
我官职卑微,惭愧自己尸位素餐,一生打算崇尚道家玄理。
谁能想到我这个住在草庵的清客,曾经还和过《柏梁篇》这样的御制诗篇呢。
纳兰青云