杂诗

朝因折杨柳,相见洛阳隅。 楚国无如妾,秦家自有夫。 对人传玉腕,暎烛解罗襦。 人见东方骑,皆言夫壻殊。 持谢金吾子,烦君提玉壶。

译文:

早晨我去折杨柳枝,就在洛阳城的角落偶然与你相见。 我就像楚国美女一样,在这世间难寻敌手,但我已如秦罗敷一般是有夫之妇了。 我对着旁人抬起佩戴玉镯的手腕,在烛光下解开了罗制的短衣。 人们见到我丈夫,就像见到罗敷的丈夫一样,都说我的夫君出众非凡。 在此我郑重地告诉那像“使君”一样的公子,烦请你收起你的心意吧。
关于作者
唐代王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

纳兰青云