黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作
促织鸣已急,轻衣行向重。
寒灯坐高馆,秋雨闻疎钟。
白法调狂象,玄言问老龙。
何人顾蓬径,空愧求羊踪。
译文:
秋天里,蟋蟀急切地鸣叫着,天气转凉,原本轻薄的衣衫此刻穿在身上也显得厚重起来了。
我独自坐在这高大的馆舍里,对着一盏昏黄的寒灯。外面秋雨淅淅沥沥地下着,偶尔还能听到那稀疏的钟声传来。
黎拾遗昕和裴秀才迪来到我这里,他们就像用佛法驯服那狂躁的大象一样,用纯净的佛法来调节心性;又似与神龙交谈一般,探讨着玄奥的言辞。
想想有谁会眷顾我这简陋如蓬草遮掩的小路呢?如今黎拾遗昕和裴秀才迪来访,我真是白白地惭愧自己不能像古人那样有高洁的品行来匹配他们这如同求仲、羊仲寻访蒋诩般的高雅踪迹啊。