九转诗 四
白锡虽初化,黄芽制已凝。
元如天降雪,映似结池水。
研土干和炒,罗灰湿拌蒸。
仍须看炁色,更待卤咸澄。
译文:
这是一首关于炼丹的诗,下面是翻译成现代汉语的内容:
白色的锡刚刚开始发生变化,黄色的丹药原料已经凝固成型。它原本就如同从天而降的白雪一样洁白,映衬之下又好似池中凝结的冰。
需要把土研磨后,将干的原料与之一起翻炒;把灰筛好后,用湿的原料与之搅拌再进行蒸制。在此过程中,仍然要仔细观察丹药所呈现出的气体颜色变化,还要等待卤咸之液澄清纯净。
需要说明的是,古代炼丹术包含很多难以用现代科学精准解释的内容,诗中也使用了炼丹领域的专业术语,以上翻译仅供参考。