二林乘兴往,几日见归程。 有翼便飞去,何劳更此生。 川长云迤逦,溪静月分明。 果熟僧相待,庭闲鹤自行。 搘颐柽栉稳,远梦石床平。 是院水皆到,无窗书不盈。 登楼双眼饱,倚桧片心清。 夜永莲花漏,殿高神运名。 参空寒峤色,压雨古松声。 早晚携瓶入,孤吟猨鸟情。
山北东林诗
译文:
我怀着兴致前往庐山北麓的东林寺,也不知道过几日何时才能踏上归程。
真希望自己能生出翅膀立刻飞回去,何苦还要在这人世间劳顿此生。
那长长的河川之上,云朵连绵不断地舒展;宁静的溪流边,月色格外皎洁明亮。
寺院里的果子熟透了,僧人正等着我;庭院中十分闲适,仙鹤自在地踱步。
我支着下巴,用柽木做的梳子梳理头发,感觉无比安稳;在平整的石床上入睡,能做悠远的梦。
这座寺院里,各处都有水流环绕;每间屋子的窗下,书籍都堆得满满的。
登上楼阁,双眼饱览四周的美景;倚靠在桧树旁,内心一片清净。
长夜漫漫,莲花漏的滴水声在回荡;佛殿高大,有着“神运”的美名。
我参悟着那寒冷山尖的景色,聆听着压着雨意的古松发出的声响。
无论早晚,我都想带着水瓶进入这寺院,独自吟咏,与猿猴、鸟儿的情意相通。
纳兰青云