对御歌

臣爱睡,臣爱睡,不卧毡,不盖被。 片石枕头,蓑衣铺地,震雷掣电鬼神惊,臣当其时正酣睡。 闲思张郎,闷想范蠡,说甚孟德,休言刘备,三四君子,只是争此闲气。 争如臣向青山顶头,白云堆里,展开眉头,解放肚皮,且一觉睡。 管什玉兔东生,红轮西坠。

译文:

我呀,就喜爱睡觉,喜爱睡觉!既不铺那柔软的毡子,也不盖温暖的棉被。 只用一块石头当作枕头,把蓑衣往地上一铺就能睡。哪怕外面电闪雷鸣,惊到了鬼神,可在这个时候,我却正睡得香甜呢。 闲暇时想想张良,烦闷时琢磨琢磨范蠡,什么曹操啊,也不必再提,刘备也休要再说。这几位君子,不过是在争那无关紧要的闲气罢了。 哪比得上我,来到青山的山顶,置身在白云堆里,舒展开紧锁的眉头,放松自己的肚皮,好好地睡上一觉。 哪还管什么月亮从东方升起,太阳在西边落下。日子就这么悠悠闲闲地过去。
关于作者
唐代陈抟

陈抟字图南,后唐末举进士不第,遂隐于武当山,服气避谷。移居华山。周世宗召为谏议大夫,不受。入宋,太宗甚重之,赐号希夷先生。卒端拱初。诗四首。(复出一首)

纳兰青云