新妇石
堂堂不语望夫君,四畔无家石作邻。
蝉鬓一梳千岁髻,蛾眉长扫万年春。
雪为轻粉凭风拂,霞作胭脂使日匀。
莫道面前无宝鉴,月来山下照夫人。
译文:
这位端庄的女子默默无言,痴痴地望着远方的夫君。她的四周没有人家,唯有石头与她相伴为邻。
她那如蝉翼般的鬓发,仿佛梳理成了一个千年不变的发髻;那修长的蛾眉,就像永远都在春日里那样秀美。
洁白的雪好似轻薄的脂粉,凭借着风儿轻轻吹拂;绚烂的云霞化作胭脂,依靠着太阳慢慢晕染均匀。
可别说她面前没有珍贵的镜子,每当月亮升起,月光洒落在山下,就如同为这位“夫人”映照容颜。