太支十三,曹于弟季。 或亡或微,曹始就事。 曹之祖王,畏塞绝迁。 零王黎公,不闻仅存。 子父易封,三王守名。 延延百载,以有成王。 成王之作,一自其躬。 文被明章,武荐畯功。 苏枯弱彊,龈其奸猖。 以报于宗,以昭于王。 王亦有子,处王之所,唯旧之视,蹶蹶陛陛。 实取实似,刻诗其碑,为示无止。 (按:碑云:「乃序而诗之。 」)。
曹成王碑附诗
译文:
皇室太支有十三个分支,曹王是其中排行靠后的一支。其他分支有的已经灭亡,有的地位衰微,而曹王这一支开始崭露头角、有所作为。
曹王的祖先,被朝廷猜忌,封地偏远,还遭遇迁徙。到零王、黎公时,家族声名不显,仅仅维持着一线血脉。后来父子之间交换了封爵,三位曹王坚守着家族的名声。历经百年的延续传承,终于成就了如今的成王。
成王所建立的功绩,全都是依靠他自身的努力。他文治清明,政令法规彰显着他的贤明;武功赫赫,不断举荐贤能,屡建大功。他让困苦衰弱的人得到复苏,让豪强势力受到抑制,严惩那些奸邪猖獗之徒。他以此回报宗族,向天子彰显自己的忠诚与功绩。
成王也有子嗣,他们生活在成王的身边,遵循着旧有的规矩和传统,恭敬谨慎、举止得体。他们的作为和风采与成王相似,在他的墓碑上刻下这首诗,以此永远地昭示后人。
纳兰青云