百尺凌空倚剑梯,千峰回拔接天霓。 鏖?霜明鸟道斋,龙泉金镮生虹蜺。 刀为树,剑作山,应真飞锡游其间。 一步一登,挥手攀毛,七星灿烂光斑斑。 干将剑刃两离披,碧光焰,上人履之不为崄;镆鎁刀,铦锋锐锷可吹毛,如今蹈之不足劳。 白若雪,青如冰,龟甲鱼鳞几百层,四部覩之,战战兢兢,万仞峰头见一僧。 宾铁文,青蛇色,蒨?峥嵘寒岌嶷。 不伤不损难可测,方是大悲解脱力。 自古武臣矜剑术,舞之杸之皆不失。 视之胆摄身栗栗,谁道挥戈移白日?李广旧传百战功,何如今日见神通?紫衣襜襜飞入空,出没纵横蹈白刃兮,蹈白刃兮光翡翠,黯黯精光和能利。
沙门崇惠登刀梯歌(幷序○题拟)
### 译文
序:沙门崇惠登刀梯的相关事迹。
有一座百尺高的刀梯像剑一样凌空而立,周围千万座山峰高高耸起,远远隔开,仿佛连接着天边的云霞。刀梯上的刀像经过霜洗般明亮,连飞鸟难行的险道也像是举行斋会之地,那刀好似龙泉宝剑,刀环之处仿佛生出了虹霓般的光芒。
刀像树林一样排列,剑如同山峦般耸立,得道的高僧仿佛驾着锡杖在这刀林剑山之间自在游赏。一步一步往上攀登,伸手仿佛能抓住云雾毛发,刀梯上闪耀的光芒如同天上灿烂的七星,斑驳陆离。
那如干将一般的剑刃,锋刃分张,碧光闪耀,而上人(崇惠)踩在上面却不觉得危险;镆鎁刀,锋利无比,吹毛可断,如今他踩踏在上面也不觉得费力。
刀身洁白如雪,泛着清冷的青光,刀的排列如同龟甲鱼鳞般层层叠叠。四方的众人看到这景象,都战战兢兢。在那万仞高的刀梯顶端,只见一位僧人。
刀身有着宾铁的纹理,如青蛇般的色泽,形状峥嵘,透着一股寒意。僧人在上面行走却毫发无损,这实在难以揣测,这正是大悲解脱的神奇力量啊。
自古以来,武将们都以剑术为傲,他们舞剑、投剑都精准无误。旁人看了,胆战心惊、身体发抖,谁能说挥舞兵器就能移动太阳呢?李广以前传说有上百次战功,可哪比得上今天见到的这般神通呢?
僧人穿着紫色的袈裟飘飘然飞入空中,在白刃之间纵横出没。踩踏在白刃上,那刀光如同翡翠般璀璨,隐隐散发着清冷而锐利的光芒。
### 解析
此诗描绘了沙门崇惠登刀梯的神奇场景。诗中运用大量夸张、比喻的手法,如将刀梯比作剑、把山峰与刀梯的景象描绘得奇幻瑰丽,渲染出神秘的氛围。通过对刀的描写,如“干将剑刃”“镆鎁刀”等,突出刀的锋利,更衬托出崇惠登刀梯时的从容无畏,展现了他所具有的超凡神通,同时将其神通与古代武将的剑术、李广的战功对比,进一步强调这种神奇的不可思议,体现出一种宗教的神秘色彩和超凡力量。
纳兰青云