回波乐 九十九

朝庭来相过,设食因杯酌。 四海同追由,五郡为劝乐。 义故及三代,死活相凭托。 合去正身行,不容君字错。 雇人即棒脊,急手摄你脚。

译文:

朝廷的人前来拜访,于是摆上食物,还拿出酒杯饮酒招待。 天下之人一同交往游乐,周边几个郡的人相互劝酒寻乐。 亲朋好友乃至三代宗亲,不管是在世还是离世,彼此都相互依靠托付。 为人处世应当端正自身行为,可不能让自己的名声有差错。 要是雇人做事却不老实,那就要被棍棒打脊背,会被迅速抓住治你的错。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云