有钱不造福,甚是老愚痴。 自身不吃着,保投受妻儿。 打脊眼不痛,十指不同皮。 饱吃身自稳,饿肚身自饥。 莫积千年调,宁知得几时。 一朝身磨灭,万事不能{宀/兑}。 妻嫁后人妇,子变他家儿。 奴婢换曹主,马即别人骑。 闻强急修福,莫于百年期。
回波乐 九十二
译文:
如果手里有钱却不拿来做善事、为自己积攒福报,那可真是愚蠢至极、老糊涂了。自己有条件却舍不得吃好喝好,只是一味地把钱财留着传给妻儿。这就好像有人被打脊背,眼睛却不觉得疼一样,自己和妻儿虽然有血缘关系,但感受终究不同,就像十个手指的皮肤也各有不同。
自己吃得饱饱的,身体自然安稳舒适;要是饿着肚子,那身体自己就会感到饥饿。有些人拼命积攒财富,想着能用上千年,可谁知道自己还能活多久呢?一旦人死去了,世间的万事就都和自己没关系了,再也无法去探究。
到那时,妻子会改嫁成为别人的媳妇,儿子也会变成别人家的孩子。家里的奴婢会换了新主人,马匹也会被别人骑。所以啊,趁着自己还身体强健、有能力的时候,赶紧去做善事、修福报,可不要拖过这短暂的一生啊。
关于作者
唐代 • 王梵志
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
纳兰青云