回波乐 七十五

生死如流星,涓涓向前去。 前死万年余,寻入微尘数。 中死千年外,骨石化为土。 后死百年强,形骸在坟墓。 续续死将埋,地窄无安处。 已后烧作灰,飏却随风去。

译文:

生与死就像划过天空的流星一般,匆匆地朝着前方流逝。 那些很久以前就去世的人,已经过去了一万多年,如今他们的痕迹已经细微到如同微尘一样难以寻觅。 去世时间稍晚一些、在千年之前离世的人,他们的骨头和尸骸早已化作了泥土。 而那些去世时间更近、仅仅过了一百多年的人,他们的身体还停留在坟墓之中。 人们一个接着一个地死去然后被埋葬,以至于土地都变得狭窄,再也没有足够的地方来安置新的逝者。 到最后,人们死后或许会被烧成灰烬,然后这些骨灰会被扬撒开来,随着风飘散到各处。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云