诗(幷序) 一○二

平生不吃著,于身一世错。 一日命终时,拔釜交樛杓。 若有大官职,身苦妻儿乐。 叉手立公庭,终朝并两脚。 得禄奴婢飡,请赐妻儿著。 一日事参差,独自煞你却。

译文:

### 序及大意 王梵志这首诗以质朴的语言讲述了不同生活状态下的人生境遇,包含了对个人生活和为官之道的感悟。 ### 诗句翻译 - “平生不吃著,于身一世错。”:如果一辈子都不懂得享受吃穿这些生活乐趣,那这一辈子可就白活啦,简直是一个大错误。 - “一日命终时,拔釜交樛杓。”:等到有一天生命结束的时候,就好像把锅子拿走,把勺子交出去一样,什么都带不走,生前不懂享受,就这么两手空空离去。 - “若有大官职,身苦妻儿乐。”:要是做了大官,自己在外面辛苦劳累,可家里的妻子儿女却能跟着享受快乐安逸的生活。 - “叉手立公庭,终朝并[两](雨)脚。”:在官府的公堂之上,恭敬地叉着手站着,从早到晚双脚就像钉在地上一样,不能随意走动,得时刻听候差遣,十分辛苦。 - “得禄奴婢飡,请赐妻儿著。”:拿到的俸禄,让家里的奴婢有饭吃,赏赐给妻子儿女用来添置衣物,让他们过得富足。 - “一日事参差,独自煞你却。”:一旦有一天出了差错,事情办砸了,那可就只有你自己倒霉,要独自承担所有的后果,甚至可能丢掉性命。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云