诗(幷序) 八十五

前身有何罪,色得湼槃荼。 天下恶风俗,临丧命独车。 男婚不香粉,女嫁著钗花。 尸枥阴地卧,知堵是谁家。

译文:

以下是这首诗相对通顺的现代汉语翻译: 前世到底犯了什么罪呀,才让我成了这副模样(“槃荼”通常指恶鬼之类形象,这里结合前文推测表达一种命运不佳模样)。 天下存在着不良的风俗,人临死了还弄那独轮车(这里可能是说一些不恰当的丧葬习俗等相关仪式)。 男子成婚不用香粉装扮,女子出嫁头上插着钗花。 尸体放置在阴暗的地方躺着,又有谁知道这是谁家的人呢。 需要说明的是,王梵志诗语言通俗且有些字词含义存疑,不同版本有校勘差异,以上翻译是在参考一些校注基础上尽量结合诗意进行的理解性表述。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云