诗(幷序) 七十九

众生眼盼盼,心路甚堂堂。 三种逐耶娘,一种惜身命,一种忧死亡。 侧长恭勉面,长生跪拜羊。 口中不解语,情下极荒忙。 何忍刺他煞,曾无阡许惶。 牛头捉得你,镬里熟煎汤。

译文:

以下是这首诗的现代汉语翻译: 世间的众人目光急切地张望,心里的想法看似正大光明。 人们大致有三种类型。一种是只知道跟随着父母的脚步,亦步亦趋;一种是只懂得爱惜自己的身家性命;还有一种总是忧心自己会面临死亡。 有人对着长辈恭敬地弯腰作揖,对着神灵长久地跪拜祈求。 他们嘴上说不出什么有道理的话,内心情感世界却极其慌乱迷茫。 怎么忍心去刺杀那些生灵呢,竟然没有丝毫的惶恐不安。 等到牛头马面把你捉去,就会被丢进大锅里煮成热汤啊。 需要说明的是,王梵志诗语言质朴通俗,常蕴含一定的佛教劝诫意味,此诗也是意在劝人珍惜生命、心怀慈悲,减少杀生等恶行。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云