诗(幷序) 七十四

先因崇福德,今日受肥胎。 果报迎先种,桥梁预早开。 夺我先时乐,将充死后媒。

译文:

这首诗还有序,这里先翻译诗的正文部分。 因为先前一直崇尚并积累福德,所以如今能有丰厚的福报。因果报应就像是提前种下的种子一般,要想日后有所收获,就得提前把桥梁搭建好。可如今这些福报啊,却夺走了我之前的快乐时光,它大概是要作为我死后某种果报的凭借吧。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云