策星暎霄极,飞鸿浃地区。 鲔水腾周驾,涿鹿惊轩弧。 荣河开秘篆,柳谷荐灵符。 天游御长策,侮食被来苏。 秋原怀八阵,武校烛三駈。 投石堙旧垒,削树委荒途。 □野惊[宵]燐,颓墉噪晚乌。 毒泾晦凉雨,塞井蔽荒芜。 冲情朗金镜,睿藻邃玄珠。 □恩奉御什,抚己滥齐竽。
五言奉和行经破薛举战地应诏
译文:
这首诗有缺字,翻译起来有一定难度,但我还是尽力为你呈现其大意:
皇上的谋略如星辰般闪耀在天际,如飞鸿般遍布整个大地。
像周王乘舟于鲔水一样,皇帝率军前行,在涿鹿那样的战场,让敌人惊恐于我们的强弓。
荣河出现了神秘的符篆,柳谷进献了神奇的灵符。
天子巡游,运用高明的策略,使那些曾经如恶食般的敌人得到新生。
秋天的原野让人怀想起当年精妙的八阵图,练武的场所光芒照亮了三次围猎之地。
人们投掷石块填埋旧日的营垒,砍伐树木丢弃在荒芜的道路上。
旷野中惊现夜间的磷火,倒塌的城墙上传来晚归乌鸦的聒噪。
有毒的泾水在寒凉的雨中显得晦暗,堵塞的水井被荒芜所掩盖。
皇上的情怀如明亮的铜镜般澄澈,诗文深邃如玄珠般珍贵。
我感恩能奉命奉和皇上的诗作,可自感才能不足,就像那滥竽充数之人。
纳兰青云