奉驾凌稽阜,同御掩□岑。 肆赏乖濡足,穷览{忄口}干心。 一德光神武,万象镜冲襟。 御□辽山夕,凝麾溟海浔。 帷殿清炎气,辇道含秋阴。 凄风移汉筑,流水入虞琴。 云飞送断鴈,月上净疎林。 滴沥露枝响,空蒙烟壑深。 抚躬谢仁智,泉石忝登临。 信美陪仙跸,长歌[慰]陆沉。
五言辽东侍宴山夜临秋同赋临韵应诏
译文:
这首诗因为存在一些难以确定的字词,翻译可能会有一定局限性,但我会尽量根据文意来呈现。
我恭敬地侍奉皇帝的车驾登上了稽阜山,与众人一同来到这幽深的山岭。
尽情地游乐却没能让脚步沾满甘霖,尽情地观赏心中却满是忧惧。
陛下品德纯一,彰显着神明威武,世间万物都映照在您宽广的胸怀之中。
皇帝的车驾在辽东的山间迎来傍晚,旗帜在溟海边静静伫立。
宫殿里清清爽爽,驱散了炎热之气,帝王车辇行走的道路上弥漫着秋日的阴凉。
凄冷的秋风仿佛吹起了汉代的筑声,潺潺的流水好似融入了虞舜的琴音。
云朵飘动送走了离群的大雁,月亮升起照亮了稀疏的树林。
露珠从树枝上滴落,发出清脆声响,烟雾笼罩着沟壑,显得格外幽深。
我抚摸自己的身体,自感愧对陛下的仁智,能来到这泉石之地实在有愧。
有幸能陪同陛下的车驾,我要放声高歌来慰藉自己如陆沉般的心境。
纳兰青云