御龙称曩载,仙驾纪前皇。 直谓穷游览,非为务省方。 大君弘覆焘,禁暴抚遐荒。 观兵临碣石,极目眺扶桑。 周区廓灵府,接汉委归塘。 淼淼经纶阔,悠悠控注长。 标空□绝岛,跨日起飞梁。 银阙浮朝气,金台映晚光。 荡秽符神略,安流表会昌。 徒欣奉奇观,倾蠡讵可量?
五言奉日侍宴望海应诏
从前有记载说帝王乘龙遨游,往昔的君主也有仙人驾车的美谈。
人们一直以为皇帝出行只是尽情游览,却不知这其实是为了视察四方政务。
伟大的君主以宽广的胸怀庇佑天下,禁止暴行,安抚远方的蛮荒之地。
皇帝在这里检阅军队,亲临碣石,极目远眺那东方日出的扶桑之地。
辽阔的海域如广阔的天地,包容着万物,海水连接着天河,最终汇入大海。
海面浩渺无边,就像宏大的规划没有尽头;水流悠悠长远,源源不断。
那高耸入云的是孤立的海岛,如跨越太阳的飞梁一般雄伟。
银色的宫阙在早晨的朝气中若隐若现,金色的高台映照傍晚的霞光。
皇帝清除世间污秽,这符合神奇的谋略;海水安宁平静,预示着国家繁荣昌盛。
我只是有幸能侍奉皇帝,观赏这奇伟的景象,可这景象的宏大,就像用小瓢去度量大海,哪里能衡量得尽呢?
纳兰青云