不用论京口,先须问石头。 虎山终自伏,带水漫长游。 青盖曾彰谶,黄奴肯识羞。 分明前鉴在,刚地弄戈矛。
金陵
译文:
这首诗是吴越末代国王钱弘俶所作,其所处时代为五代十国,而非唐代。下面是将这首诗翻译成现代汉语:
不用再去谈论京口这个地方,首先得探究一下石头城。
那如虎般的山峦最终都会归服平静,那如带般的江水悠悠流淌仿佛无尽畅游。
当年孙皓出行时撑着青盖,这一行为曾应了亡国的预言,而他这位被称作“黄奴”的君主哪里懂得羞耻。
过去清晰的教训就摆在眼前,可有些人却硬是要拿起武器去争斗。
注释:“京口”在今江苏镇江;“石头”指石头城,在今南京清凉山;“虎山终自伏”以虎山喻指军事威胁会平息;“青盖曾彰谶”中,青盖是帝王所用的青色车盖,三国时吴末帝孙皓听信谶言,以为自己能统一天下,载着青盖北上,结果失败;“黄奴”是晋武帝对孙皓的戏称 。“刚地”意思是硬是、偏要。
纳兰青云