天台国清寺,天下称四绝。 我来兴唐游,于中更无别。 枿木划断云,高峰顶积雪。 槛外一条溪,几回流碎月。
兴唐寺
译文:
(这兴唐寺在歙县郡城练水西边,于唐朝至德二年建造。宋朝太平兴国年间,皇帝下令将其改名为太平兴国寺。)
天台山的国清寺,在天下号称是四大绝景之一。我来到兴唐寺游玩,觉得这里和那国清寺相比并没有什么不同。
那枯树的根桩仿佛能把云朵划断,高高的山峰顶上覆盖着皑皑积雪。寺庙栏杆外有一条小溪流淌,溪水打着旋儿,将破碎的月影带了一程又一程。
(此诗记录于康熙年间《徽州府志》第十八卷《寺观》部分。如今看来:这首诗和之前的那首诗,地点不同、题目不同,辗转流传,各有值得欣赏的地方。《苕溪渔隐》所引用的内容,应该就是这首诗的最后两句。王琦没有看到这首诗,就不能说《苕溪渔隐》认为是《题水西寺》的断句是错误的。宋朝朱弁的《曲洧旧闻》卷八说这首诗的石刻在歙溪西太平寺。)
需要说明的是,括号内内容一般为后人的注释,并不是诗歌正文部分。
纳兰青云