将军称贺鲁,遗庙俯灵渊。 漦喷蛟龙穴,波跳赤鲤泉。 路回芹涧水,村近石林烟。 野马含暄气,农夫出故廛。 土膏兴耒耜,尸祝傍山岭。 阅世无铭石,兹游匪慕天。 顷来规下宇,必葺慕先贤。 悦使成能事,抡材出俸钱。 伉香推干蛊,班匠择精专。 黝垩何其丽,栾栌本自然。 松青离石道,云白介山田。 适叹飞翚速,仍忧黄雀穿。 梨花寒食后,桂藉酒樽前。 饥麝寻香柏,流莺助晚弦。 吴歈催玉斝,赵舞落金钿。 上巳无过酒,春衣欲试湔。 故园思巩洛,褉饮客汾川。 寄语西河老,乡心朝暮悬。
马跑神泉
译文:
将军贺鲁声名远扬,他的遗庙俯瞰着那灵秀的深潭。
潭中好似有蛟龙吐着涎沫,波浪翻涌,仿佛赤鲤在泉中跳跃。
道路曲折,旁边是长满芹菜的山涧流水;村庄临近,弥漫着石林间的烟雾。
原野上的雾气带着温暖的气息,农夫们从旧居走了出来。
土地肥沃,人们开始拿起农具耕种;祭祀的人在山岭旁进行着仪式。
历经岁月,却没有铭刻功绩的石碑,这次游览并非是为了追求超凡之境。
近来规划着建造庙宇,一定要修缮它,以追慕先贤的风范。
希望能把这件事做好,拿出俸禄来挑选材料。
推举能干的人主持祭祀上香之事,精心挑选技艺精湛的工匠。
庙宇的墙壁粉刷得多么华丽,斗拱等结构自然天成。
道路旁松树青葱,白云萦绕在山间田野。
感叹庙宇飞檐建造得迅速,又担忧会有黄雀来啄穿。
寒食节过后梨花盛开,桂叶铺在酒樽之前。
饥饿的麝鹿寻找着香柏,流莺的啼鸣仿佛在为晚弦助兴。
吴地的歌谣催促着人们举起玉杯,赵国的舞蹈使得金钿掉落。
上巳节最好的事情莫过于饮酒,春天的衣服正想拿去洗涤。
思念着故乡巩洛,在汾川作客参加修禊宴饮。
在此寄语西河的父老乡亲,我的思乡之情日夜萦绕心头。
纳兰青云