七言记德诗三十首谨献司徒相公 西川

远持龙斾活龟城,威慑蒙王永罢兵。 应笑栾巴噀杯酒,雨师风伯自归行。

译文:

这首诗题中的“司徒相公”应该是指当时在西川任职的官员。以下是对这首诗的现代汉语翻译: 您手持象征着朝廷权威的龙旗,远赴西川拯救了龟城(这里可能是对西川某城的一种称呼)。您的威严震慑住了蒙王,使得他们永远停止了战争,让这一方百姓免受兵戈之苦。 我想您的功绩足以让古人栾巴感到羞愧。传说栾巴能噀酒为雨,可与您相比,他那些法术显得微不足道。您的威望和能力,就如同能驱使雨师、风伯自动归位听从调遣一般,让一切都恢复了安宁与秩序。
关于作者
唐代崔致远

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈为诸道行营都统,以致远为巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出为武城太守。后携家隐于江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。

纳兰青云