寄题水月禅院(在洞庭山缥缈峰下,梁大同四年建,山有无碍泉。)
参差峰岫昼云昏,入望攀萝浊浪奔。
震泽涌山来北岸,华阳连洞到东门。
日生树挂红霞脚,风起波摇白石根。
闻有上方僧住处,橘花林下采兰荪。
译文:
白天的时候,那高低错落的山峰间云雾昏暗,我抬头远望,攀着藤萝,只见浑浊的浪涛奔腾翻涌。
太湖汹涌的湖水仿佛带着山峦涌向了北岸,华阳洞好像一直连通到了禅院的东门。
太阳升起,霞光如彩带般挂在树旁,仿佛染红了天边;清风吹起,波浪摇晃着岸边白石的根基。
听说在寺院上方有僧人居住的地方,他们应该会在橘花林下面采摘兰荪吧。