九八

草屋足风尘,床无破毡卧。 客来且唤入,地铺稿荐坐。 家里元无炭,柳麻且吹火。 白酒瓦钵盛,铛子两脚破。 鹿脯三四条,石盐五六颗。 看客只宁馨,从你痛笑我。

译文:

我的草屋到处都是风尘,床上连条破毡子都没有,只能就那么躺着。 有客人来了,我赶忙招呼他进来,就在地上铺上草垫子请他坐下。 家里原本就没有炭,只能烧柳麻来生火。 白酒用瓦钵盛着,做饭的铛子已经有两条脚都破了。 我只有三四条鹿肉干,还有五六颗石盐。 看着客人这副模样,随便你尽情地笑话我吧。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云